From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 4:24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Galatians 4:24 which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Galatians 4:24 These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Galatians 4:24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
|
|
Galatians 4:24 | |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
be an allegory (the Gr...
Be an allegory (the Gre..
ἀλληγορέω~allegoreo~/al-lay-gor-eh'-o/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X..
εἰσί~eisi~/i-see'/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
covenant, testament
Covenant, testament
διαθήκη~diatheke~/dee-ath-ay'-kay/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi..
μία~mia~/mee'-ah/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
Sina
Sina
Σινᾶ~Sina~/see-nah'/ |
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b..
γεννάω~gennao~/ghen-nah'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
bondage
Bondage
δουλεία~douleia~/doo-li'-ah/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
Hagar
Hagar
Ἄγαρ~Agar~/ag'-ar/ | |
|
Galatians 4:24 | |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
be an allegory (the Gr...
Be an allegory (the Gre..
ἀλληγορέω~allegoreo~/al-lay-gor-eh'-o/ | [5746] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
covenant, testament
Covenant, testament
διαθήκη~diatheke~/dee-ath-ay'-kay/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
Sina
Sina
Σινᾶ~Sina~/see-nah'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
bondage
Bondage
δουλεία~douleia~/doo-li'-ah/ |
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b..
γεννάω~gennao~/ghen-nah'-o/ | [5723] |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
Hagar
Hagar
Ἄγαρ~Agar~/ag'-ar/ | |
Galatians 4:24 From Original Greek Authorized King James Version
[3748] | [2076] | [238] | [1063] | [3778] | [1526] | [1417] | [1242] | [3303] | [3391] | [575] | [3735] | [4614] | [1080] | [1519] | [1397] | [3748] | [2076] | [28] |
---|
[hostis]
| [esti]
| [allegoreo]
| [gar]
| [houtos]
| [eisi]
| [duo]
| [diatheke]
| [men]
| [mia]
| [apo]
| [oros]
| [Sina]
| [gennao]
| [eis]
| [douleia]
| [hostis]
| [esti]
| [Agar]
| ὅστις ὍΣΤΙΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἀλληγορέω ἈΛΛΗΓΟΡΈΩ | γάρ ΓΆΡ | οὗτος ΟὟΤΟΣ | εἰσί ΕἸΣΊ | δύο ΔΎΟ | διαθήκη ΔΙΑΘΉΚΗ | μέν ΜΈΝ | μία ΜΊΑ | ἀπό ἈΠΌ | ὄρος ὌΡΟΣ | Σινᾶ ΣΙΝᾶ | γεννάω ΓΕΝΝΆΩ | εἰς ΕἸΣ | δουλεία ΔΟΥΛΕΊΑ | ὅστις ὍΣΤΙΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | Ἄγαρ ἌΓΑΡ | X and (they), (su... | are, be(-long), c... | be an allegory (t... | and, as, because ... | he (it was that),... | agree, are, be, d... | both, twain, two | covenant, testament | even, indeed, so,... | a (certain), + ag... | X here-)after, ag... | hill, mount(-ain | Sina | bear, beget, be b... | abundantly, again... | bondage | X and (they), (su... | are, be(-long), c... | Hagar | ςιτσὅ | ίτσἐ | ωέρογηλλἀ | ράγ | ςοτὗο | ίσἰε | ούδ | ηκήθαιδ | νέμ | αίμ | όπἀ | ςορὄ | ᾶνιΣ | ωάννεγ | ςἰε | αίελυοδ | ςιτσὅ | ίτσἐ | ραγἌ | [sitsoh]
| [itse]
| [oerogella]
| [rag]
| [sotuoh]
| [isie]
| [oud]
| [ekehtaid]
| [nem]
| [aim]
| [opa]
| [soro]
| [aniS]
| [oanneg]
| [sie]
| [aieluod]
| [sitsoh]
| [itse]
| [ragA]
|
Strong's Dictionary Number: [3748]
3748
1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech: - whoever, whatever, who
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [238]
238
1 Original Word: ἀλληγορέω
2 Word Origin: from (243) and agoreo (to harangue, cf (58))
3 Transliterated Word: allegoreo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:260,42
5 Phonetic Spelling: al-lay-gor-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [243]243 and agoreo (to harangue (compare [58));]58)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself).
8 Definition: - to speak allegorically or in a figure
9 English: be an allegory (the Greek word itself
0 Usage: be an allegory (the Greek word itself)
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [3778]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition: - this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Strong's Dictionary Number: [1526]
1526
1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition: - are, be, were, etc.
9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were
Strong's Dictionary Number: [1417]
1417
1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition: - the two, the twain
9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two
Strong's Dictionary Number: [1242]
1242
1 Original Word: διαθήκη
2 Word Origin: from (1303)
3 Transliterated Word: diatheke
4 TDNT/TWOT Entry: 2:106,157
5 Phonetic Spelling: dee-ath-ay'-kay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1303;]1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
8 Definition: - a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will
- a compact, a covenant, a testament
- God's covenant with Noah, etc.
9 English: covenant, testament
0 Usage: covenant, testament
Strong's Dictionary Number: [3303]
3303
1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech: - truly, certainly, surely, indeed
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily
Strong's Dictionary Number: [3391]
3391
1 Original Word: μία
2 Word Origin: irregular feminine of (1520)
3 Transliterated Word: mia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mee'-ah
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular feminine of [1520;]1520; one or first:--a (certain), + agree, first, one, × other.
8 Definition: - only one, someone
9 English: a (certain), + agree, first, one, X ot..
0 Usage: a (certain), + agree, first, one, X other
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [3735]
3735
1 Original Word: ὄρος
2 Word Origin: probably from an obsolete oro (to rise or "rear", perhaps akin to (142), cf (3733))
3 Transliterated Word: oros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:475,732
5 Phonetic Spelling: or'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to [142;]142; compare [3733);]3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
8 Definition: - a mountain
9 English: hill, mount(-ain
0 Usage: hill, mount(-ain)
Strong's Dictionary Number: [4614]
4614
1 Original Word: Σινᾶ
2 Word Origin: of Hebrew origin (05514)
3 Transliterated Word: Sina
4 TDNT/TWOT Entry: 7:282,1026
5 Phonetic Spelling: see-nah'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(05514);](05514); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina.
8 Definition: Sinai = "thorny"- a mountain or rather a mountainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made famous by the giving of the Mosaic law
9 English: Sina
0 Usage: Sina
Strong's Dictionary Number: [1080]
1080
1 Original Word: γεννάω
2 Word Origin: from a variation of (1085)
3 Transliterated Word: gennao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:665,114
5 Phonetic Spelling: ghen-nah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a variation of [1085;]1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
8 Definition: - of men who fathered children
- to be born
- to be begotten
- of women giving birth to children
- metaph.
- to engender, cause to arise, excite
- in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone
- of God making Christ his son
- of God making men his sons through faith in Christ's work
9 English: bear, beget, be born, bring forth, con..
0 Usage: bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [1397]
1397
1 Original Word: δουλεία
2 Word Origin: from (1398)
3 Transliterated Word: douleia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo-li'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1398;]1398; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage.
8 Definition: - slavery, bondage, the condition of a slave
9 English: bondage
0 Usage: bondage
Strong's Dictionary Number: [3748]
3748
1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech: - whoever, whatever, who
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [28]
28
1 Original Word: Ἄγαρ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01904)
3 Transliterated Word: Agar
4 TDNT/TWOT Entry: 1:55,10
5 Phonetic Spelling: ag'-ar
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01904);](01904); Hagar, the concubine of Abraham:--Hagar.
8 Definition: Hagar = "flight"- Abraham's concubine and mother to Ishmael
9 English: Hagar
0 Usage: Hagar
|
|